Влаштовуючи урочистості з приводу ювілею 75 років, дуже важливо продумати всі деталі свята. Не можна організовувати святкування навмання, походу справи вигадуючи ті чи інші дрібниці. Все це повинно бути заздалегідь укладено в детальний сценарій ювілею 75 років. Скласти подібний сценарій, втім, не так вже й легко. Адже це свято для вікового, досвідченого і шанованої людини. Тут все повинно бути ідеально, без перебільшення цього слова.
Ідеальний сценарій ювілею 75 років передбачає гармонійне поєднання всіх базових елементів свята. Мова йде як про місце і час його проведення, так і про розважальній програмі. Дуже добре, якщо торжество має тематичний характер. У будь-якому випадку, вам буде необхідно попередньо не за кілька днів, а за кілька тижнів розпочати роботу.
Приділіть цьому питанню достатньо часу, і ви зможете влаштувати незабутнє свято для жінки і чоловіка. Якщо ж час піджимає, а в голову не приходить жодних оригінальних ідей, то ви можете взяти готовий сценарій ювілею 75 років на нашому сайті. У нас зібрані самі різні сценарії, велика кількість яких дозволить вам підібрати найбільш підходящий для конкретного випадку варіант. Просто дотримуйтесь інструкції, слідкуйте за реалізацією всіх дрібниць, і винуватець торжества ще довго не зможе забути чудового свята, який ви для нього влаштували.
Вступ:
75-річчя прекрасна дата, і вона не може бути не відзначеної. Порадуйте Ювілярку, подаруйте їй справжнє свято. А якщо він буде обіграно за нашим сценарієм, то бабусиної радості не буде меж.
Тематика:
«Квітковий сад». Всі жінки в цьому віці люблять квіти, а особливо садові, майже у кожної другої бабусі є своя дача і сад, тому ця тема їм максимальна близька і приємна. Приміщення можна прикрасити кімнатними квітами, фотографіями найкрасивіших садів світу, а так само фотографіями самої Ювілярки, особливо підійдуть фото з дачі. В центрі потрібно розвісити плакат: « З Ювілеєм, із 75-річчям!». Можна додати повітряні кульки, а найголовнішим прикрасою, буде загальна посмішка.
Ведуча:
Вечір прекрасний і квітковий,
Для садівників дуже потрібний,
Адже сад основа є сему,
І Ювілярка знає толк того,
Давайте ж її ми покличемо,
З оплесків зробимо дзвін!
На раз-два-три, Ювілярка, виходь!
(гості разом з ведучою звуть Ювілярку і аплодують, вона виходить)
Ведуча:
Для вас, розкішною і красивою,
Для Ювілярки наймилішою,
Вручу горщик з чудових троянд,
Нехай радує їх запах, зростання,
Хай вони піднімуть настрій,
І ніколи не зів’януть і вас не залишать!
(Ведуча вручає Ювілярці красивий кімнатний з горщик з посадженими в нього прекрасними домашніми трояндочками)
(Ювілярка, під оплески займає своє місце за святковим столом)
Ведуча (тост):
За цей день, урочистий і ювілейний,
За цей стіл незвичайний,
І звичайно за (ім’я, по батькові) Ювілярку,
За те, що вона стала трохи старше!
(музична пауза, трапеза)
Ведуча:
Так як тема «Садовод»,
У мене загадок, цілий город!
Конкурс.
Конкурс називається: « Загадки про садові квіти». Ведуча загадує загадки, відповіді на які будуть садові квіти, хто відгадує вірно, отримує подарунок. Для подарунків підійдуть: квіткові горщики, насіння та цибулини квітів і т. п.
Загадки:
№1
Немає прекрасніше її ліка,
Цей колір буде…?
(відповідь: гвоздика)
№2
Це маленькі стразки,
І звати їх Анютині …?
(відповідь: очі)
№3
По весні від неї запаху тінь,
Це бузкова …?
(відповідь: бузок)
№4
Цей колір просто богема,
І назва йому …?
(відповідь: хризантема)
№5
Він справжній пан,
Йому назву …?
(відповідь: жоржин)
№6
На перше вересня вона підходить прекрасна,
Ця непересічна …?
(відповідь: астра)
№7
Цей колір не песиміст,
Звуть його травневий …?
(відповідь: нарцис)
№8
Спочатку будуть гарні квіточки,
А потім червоний смачні точки?
(відповідь: садова суниця)
Ведуча:
Молодці, все відгадали,
Відповіді точно всі сказали,
Мабуть, келихи тоді піднімаємо,
І за Ювілярку (ім’я, по батькові), все, випиваємо до дна!
(музична пауза, трапеза)
Ведуча:
А тепер конкурс новий, бадьорий,
Квітка будемо садити невеликий!
Конкурс.
Конкурс називається: «Невмілий садівник». Участь беруть 3 людини. Навпроти кожного ставиться стілець, на ньому горщик, ємність з керамзитом і квітка. Завдання: підбігти, без допомоги рук (зубами) взяти миску з керамзитом, трохи підсипати в горщик, потім поставити туди квітку, і до кінця засипати керамзитом, щоб квітка прийняв стійке положення. Далі, потрібно з допомогою колін (затиснути ними) взяти горщик і донести (дострибати) до ведучої. Хто зробить це вперед всіх, той і переможець, приз: красивий кімнатний квітка.
Ведуча:
Садівники молодці,
Вітаю від душі,
А тепер ай да за стіл,
Куштувати салатів разносол,
А так само за Ювілярку пити,
І здоров’я їй бажати і дарувати.
(музична пауза, трапеза)
Ведуча:
А тепер новий конкурс, водяний,
Там постріл повинен бути влучний і великий!
Конкурс.
Конкурс називається: «Поливалки». Участь беруть 4 людини. Виставляються на відстань 5-6 метрів квіткові горщики, кожному учаснику видаються водні пістолети, дається всього по одному пострілу на кожен горщик, якщо потрапляєш (саме в горщик, а не на сам колір), тобі зараховується очко. Грають по черзі. Хто набере більше очок, той і перемагає. Приз: поливальна домашня лієчку.
Ведуча:
Конкурси нас втомили.
Ви ж подарунки затамували,
Настав час їх дарувати.
І вітання говорити!
(гості по черзі вітають Ювілярку, дарують подарунки, кажуть слова-побажання)
Ведуча:
Поки кожна персона вітала,
Я наливала вино в келихи,
Так що треба їх нам підняти вгору,
І слова усі потрібні сказати:
Щоб вам (ім’я, по батькові), було здоров’я,
Спасибі велике за це застілля,
Ми вас дуже любимо і поважаємо,
І тільки найкращого бажаємо!
(музична пауза, трапеза)
Ведуча:
Вечір у нас садівничий і ювілейний,
І його не від кого не сховати,
До нас приїхали італійські садівники,
Вони будуть Ювілярку по – своєму вітати і хвалити!
(репетирується заздалегідь)
Італійці:
Здравиленте Юбиленте, сама офигенте бабуленте!
Перекладачка:
Вітаю найчарівнішу зовсім непожилую Ювілярку!
Італійці:
Ми прилитенте чтобенте самий супескенте цвитенте!
Перекладачка:
Ми хочемо подарувати вам самий вишуканий домашній квітка!
Італійці:
Він, як і ви з лученте фигуренте, запахом обалденте, в цілому зашибентэ.
Перекладачка:
Він прекрасний, так само як і ви!
Італійці:
Желенте вам не боленте, в аптекенте не ходенте, від щастя балденте і деньганте кученте.
Перекладачка:
Бажаємо вам здоров’я, щастя і фінансового благополуччя!
Ведуча:
Привітання вдалося,
Навіть кращим назвалося,
За це треба б і пити,
І італійців дякувати за подарунок!
(музична пауза, трапеза)
Ведуча:
Свято я весь ваш вела,
Але тільки поки так і не сказала головні слова,
Я теж хочу привітати ювілярку,
Адже я, як і ви її теж люблю:
І нехай роки ці летять,
Всі знають, час незворотньо,
Нехай вони щастям нагородять,
І так щоб неодноразово,
І кожен вік, він хороший,
І ця дата, дуже навіть,
75 – це захват,
І немає цифр яскравіше, солодше!
Я вітаю в день такий,
Здоров’я міцного бажаю,
І тільки кращою долею,
Нехай бог вас із неба нагороджує!
(оплески)
(свято продовжується, але вже без провідної)